The Vaughan Williams Society, which devotes itself to
devoting and promoting the works of the English composer Ralph Vaughan Williams
(pronounced if you’re in the know as “Rafe,” not Ralph), goes right out there
on an English oak limb and calls Vaughan Williams the greatest British composer
since Purcell.
Hmmm—are we forgetting a certain composer called Benjamin
Britten? That War Requiem is acknowledged to be a major choral of the twentieth
century…..
But nobody can deny—Vaughan Williams is major as well. All
of the snobs who cannot stomach Elgar (sometimes called “Smellgar” by orchestra
musicians) will at least tolerate Vaughan Williams, or not belittle you if
admire him.
Nor can it be denied that he’s English—his great-uncle was
Darwin, and his mother was a Wedgwood. Yes, the great granddaughter of Josiah,
who started that little company…..
He’s not to everybody’s taste, but who—perhaps barring Bach
and Mozart—is? Yes, there is a distinctly English feel to the music. But if you
only know him, as I did until recently, through The Lark Ascending, the
Variations on a theme by Thomas Tallis, and the Fantasia on Greensleeves, you're cheating yourself. There’s a lot more of Vaughan Williams, and some of it is
surprising different.
Though he’s seen as the classic English composer, he
actually studied in France with Maurice Ravel and in Germany with Max Bruch;
the influence of Ravel especially can be heard in his early works.
And the nine symphonies—only two of which I know—are said to
vary greatly; he was not a composer, like Copland, who composed new titles, not
new pieces. Nor did he come early to composition—his first work was published
when he was 30 (Vaughan Williams was born in 1872, and died in 1958)
One of the great things about Vaughan Williams is that he’s
a supreme lyricist—he can write a song that wrenches the heart. Consider the
poem below, Silent Noon, which is included in the “House of Life: A sonnet
Sequence”:
Silent Noon
Your hands lie open in the long fresh grass,
Your eyes smile peace.
The pasture gleams and glooms
‘Neath billowing skies that scatter and amass.
All around our nest, far as the eye can pass,
Are golden kingcup filled with silver edge
Where the cow-parsley skirts the hawthorn-hedge.
Tis visible silence, still as the hour-glass.
Deep in the sun-searched growths the dragon-fly
Hangs like a blue thread loosened from the sky
So this wing’d hour is dropt to us from above.
Oh! clasp we to our heart, for deathless dower,
This close-companioned inarticulate hour,
When twofold silence was the song of love.
By Dante Gabriel Rossetti
It’s not a bad poem, but what Vaughan Williams does with it
is extraordinary. And Vaughan Williams seems to have had a felicity for finding
and interpreting text. We forget, sometimes, that Robert Louis Stevenson was
also a capable poet, as well as the author of Treasure Island and A
Child’s Garden of Verses. Stevenson was famous and esteemed in his
lifetime, somewhat scoffed at through most of the twentieth century, and then
“rehabilitated” late in the last century. It would be easy to dismiss the poem
below, Whither Must I Wander, as just so much Victorian maudlin sentimentality,
but listen to what Vaughan Williams does with it :
HOME no more home to me, whither must I wander?
Hunger my driver, I go where I must.
Cold blows the winter wind over hill and heather;
Thick drives the rain, and my roof is in the dust.
Loved of wise men was the shade of my roof-tree.
The true word of welcome was spoken in the door--
Dear days of old, with the faces in the firelight,
Kind folks of old, you come again no more.
Home was home then, my dear, full of kindly faces,
Home was home then, my dear, happy for the child.
Fire and the windows bright glittered on the moorland;
Song, tuneful song, built a palace in the wild.
Now, when day dawns on the broow of the moorland,
Lone stands the house, and the chimney-stone is cold.
Lone let is stand, now the friends are all departed,
The kind hearts, the true hearts, that loved the place of old.
Spring shall come, come again, calling up the moor-fowl,
Spring shall bring the sun and rain, bring the bees and flowers;
Red shall the heather bloom over hill and valley,
Soft flow the stream through the even-flowing hours;
Fair the day shine as it shone on my childhood--
Fair shine the day on the house with open door;
Birds come and cry there and twitter in the chimney--
But I go for ever and come again no more.
Nor was it just the Victorian Era from which Vaughan
Williams drew—he opened the top drawer of English verse and used what he found
freely. Here, sung by the remarkable countertenor David Daniels, is Vaughan
Williams setting of the song in the third act of Henry VIII by William
Shakespeare:
Orpheus
with his lute made trees
And
the mountain tops that freeze
Bow
themselves when he did sing:
To
his music plants and flowers
Ever
sprung; as sun and showers
There
had made a lasting spring.
Every
thing that heard him play,
Even
the billows of the sea,
Hung
their heads and then lay by.
In
sweet music is such art,
Killing
care and grief of heart
Fall
asleep, or hearing, die.
(William
Shakespeare, 1564--1616)
l
One
of the things that Vaughan Williams will always be remembered for was his
interest in, and championing of, English folk song. But he did more than
that—the folk song was facing extinction; with the advent of technology the
oral traditions were being lost. Vaughan Williams traveled the countryside,
hearing songs, writing them down. And he was no amateur; he served as president
of the English Folk Dance and Song Society, which named its library after him.
Appropriate,
then, that his first published work, and our last song for this post, should be
Linden Lea.
He also arranged English folk songs into some of the most beloved hymns in the Anglican Church, and wrote the quintissesential Anglican hymn for all feast days, "Hail Thee Festival Day."
ReplyDelete